風邪薬をおすすめする
(薬剤師が作業をしているところに近づいてきて)
お忙しいところ(作業を中断させて)すいませんが・・・
Excuse me for interrupting...
いらっしゃいませ。何かお役に立てますでしょうか?
Hi. What can I do for you?
ええと、喉が痛くて、頭痛がして、それに、寒気もするんです。
Well... I have a sore throat, a headache, and I also feel a chill.
ああ。お風邪をひかれたのですね。どのぐらいその症状が続いていますか?
Oh. You've got a cold. How long have you been like that?
そうですね・・・今日で2〜3日目ですね。
Mmm... Two or three days now.
喉の痛み、頭痛、それから寒気ですね。他には症状はありませんか?
Sore throat, headache and chill. Do you have any other symptoms?
いいえ、それぐらいです。どうしたらよいと思いますか?
No. Not really. What do you think I should do?
あなたの状態によく効く薬があります。・・・(おすすめの薬を手に取って)・・・これは、あなたにぴったりですよ。この「イブプロフェン」という成分が痛みを取り、寒気にも有効です。
We have a good medicine for your condition. ・・・ This will do you good. This ingredient "Ibuprofen" relieves your pains and it is effective against your chill, too.
いいですね。私はとにかく早くひどい喉の痛みを取りたいのですから。ものを飲み込む時に激痛が走りますからね。
Good. I want to get rid of my terrible pain in my throat as soon as possible. I have acute pain when I swallow something.
え! 喉の痛みはそんなにひどいのですか。それなら、この喉スプレーも合わせて使うことをおすすめします。喉の炎症をやわらげてくれるので、喉の痛みが短時間でなくなりますよ。
Oh, the pain is that severe! In that case, I suggest you use this spray for throat as well. It reduces the inflammation in your throat and the pain will go away in a short time.
それは素晴らしい。ではこの薬とこの喉スプレーを買うことにしますね。いいアドバイスを、どうもありがとう。感謝します。
That's great. Then I take this medicine and this spay. Thank you for your
good advice. I really appreciate it.
どういたしまして。充分休んで下さいね。
That's all right. Please take a good rest, OK?
※ Pronunciation Pocket ※
ibuprofen (イブプロフェン) ・・・ あいびゅ-ぷろうふぇん
symptom(症状) ・・・ すいんぷたむ
severe (ひどい) ・・・ すぃう゛ぃあ
英会話 英語 薬局 ドラッグストア 接客